<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Le cadavre</title>
	<atom:link href="http://louisprefontaine.com/2009/10/17/le-cadavre/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://louisprefontaine.com/2009/10/17/le-cadavre</link>
	<description>Opinions tranchées, réflexions pertinentes, anecdotes et journalisme-citoyen</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 00:42:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Pierre Falardeau : 1946-2009</title>
		<link>http://louisprefontaine.com/2009/10/17/le-cadavre#comment-24411</link>
		<dc:creator>Pierre Falardeau : 1946-2009</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://louisprefontaine.com/?p=3702#comment-24411</guid>
		<description>&lt;!--%kramer-ref-pre%--&gt;[...]  [...]&lt;!--%kramer-ref-post%--&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dev.wp-plugins.org/wiki/Kramer"><img src="http://louisprefontaine.comwp-content/plugins/kramer/kramer.php?kramer=gif-icon" class="technorati-balloon" alt="Kramer auto Pingback" style="border:0;" /></a>[...]  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : reblochon</title>
		<link>http://louisprefontaine.com/2009/10/17/le-cadavre#comment-24384</link>
		<dc:creator>reblochon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 05:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://louisprefontaine.com/?p=3702#comment-24384</guid>
		<description>D&#039;accord avec Louis «  Je préfère dix fois un « paresseux » de la langue qu’un Québécois tellement dépossédé de ce qu’il est qu’il dit un mot en anglais à toutes les deux phrases. »

Et c&#039;est bien dommage que les gens s&#039;arretent à la forme plutot qu&#039;au fond, aux moyens plutot qu&#039;à la fin. ;o) Ils y perdent beaucoup, surtout dans le cas de Falardeau qui etait un type sincere, integre, adorable, genereux (bon j&#039;arrete là) et un tres bon observateur de notre société.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>D&#8217;accord avec Louis «  Je préfère dix fois un « paresseux » de la langue qu’un Québécois tellement dépossédé de ce qu’il est qu’il dit un mot en anglais à toutes les deux phrases. »</p>
<p>Et c&#8217;est bien dommage que les gens s&#8217;arretent à la forme plutot qu&#8217;au fond, aux moyens plutot qu&#8217;à la fin. ;o) Ils y perdent beaucoup, surtout dans le cas de Falardeau qui etait un type sincere, integre, adorable, genereux (bon j&#8217;arrete là) et un tres bon observateur de notre société.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Louis Préfontaine</title>
		<link>http://louisprefontaine.com/2009/10/17/le-cadavre#comment-24383</link>
		<dc:creator>Louis Préfontaine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 03:13:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://louisprefontaine.com/?p=3702#comment-24383</guid>
		<description>@Garamond: Je crois que l&#039;effort suit la conscience.  Comment demander un effort à quelqu&#039;un qui n&#039;a pas conscience de la responsabilité historique de sa langue?

De mon côté, ça me fâche de moins en moins.  Je préfère dix fois un « paresseux » de la langue qu&#039;un Québécois tellement dépossédé de ce qu&#039;il est qu&#039;il dit un mot en anglais à toutes les deux phrases.  Ça, à mon avis, c&#039;est de l&#039;aliénation à l&#039;état pur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Garamond: Je crois que l&#8217;effort suit la conscience.  Comment demander un effort à quelqu&#8217;un qui n&#8217;a pas conscience de la responsabilité historique de sa langue?</p>
<p>De mon côté, ça me fâche de moins en moins.  Je préfère dix fois un « paresseux » de la langue qu&#8217;un Québécois tellement dépossédé de ce qu&#8217;il est qu&#8217;il dit un mot en anglais à toutes les deux phrases.  Ça, à mon avis, c&#8217;est de l&#8217;aliénation à l&#8217;état pur.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Garamond</title>
		<link>http://louisprefontaine.com/2009/10/17/le-cadavre#comment-24377</link>
		<dc:creator>Garamond</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 17:51:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://louisprefontaine.com/?p=3702#comment-24377</guid>
		<description>On parle plusieurs français au Québec. Le français de Pierre Nadeau, de Pierre Bourgault mais aussi le joual régional, qu&#039;il soit du Bas du Fleuve, de la Gaspésie ou d&#039;ailleurs. Ce que je déplore c&#039;est le français de ceux qui ne font aucun effort, ni de diction, ni de vocabulaire, encore moins de grammaire.
Les Américains sont pareils. Le jeune Noir de New Orleans ne parle pas du tout comme Obama !
C&#039;est un peu comme notre garde-robes: on y trouve un bel habit, pour aller aux noces, mais on a surtout du vieux linge, pour aller travailler, du linge pour aller au magasin, en vacances, etc.
La langue, c&#039;est pareil : on s&#039;efforce de bien parler quand c&#039;est important; entre compagnons de travail, on sort le jargon de la «shop», à la maison on se parle entre nous pour être compris, avec nos mots bien à nous pour certains objets. Ma mère appelait un coupe-vent un «gibbeurlagne» !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On parle plusieurs français au Québec. Le français de Pierre Nadeau, de Pierre Bourgault mais aussi le joual régional, qu&#8217;il soit du Bas du Fleuve, de la Gaspésie ou d&#8217;ailleurs. Ce que je déplore c&#8217;est le français de ceux qui ne font aucun effort, ni de diction, ni de vocabulaire, encore moins de grammaire.<br />
Les Américains sont pareils. Le jeune Noir de New Orleans ne parle pas du tout comme Obama !<br />
C&#8217;est un peu comme notre garde-robes: on y trouve un bel habit, pour aller aux noces, mais on a surtout du vieux linge, pour aller travailler, du linge pour aller au magasin, en vacances, etc.<br />
La langue, c&#8217;est pareil : on s&#8217;efforce de bien parler quand c&#8217;est important; entre compagnons de travail, on sort le jargon de la «shop», à la maison on se parle entre nous pour être compris, avec nos mots bien à nous pour certains objets. Ma mère appelait un coupe-vent un «gibbeurlagne» !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
